Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

spuntare da un albero

См. также в других словарях:

  • svettare — svetta/re (1) v. tr. potare, cimare, scamozzare, scapezzare, scapitozzare, decapitare, spuntare. svetta/re (2) v. intr. 1. (di albero) flettere la cima, piegarsi 2. (est.) ergersi, alzarsi, spiccare, slanciarsi, spuntare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • staccare — [der. di tacca, col pref. s (nel sign. 5)] (io stacco, tu stacchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rimuovere un quadro, un pannello e sim., precedentemente fissati al muro tramite apposito gancio, anche con la prep. da del secondo arg.: s. un manifesto… …   Enciclopedia Italiana

  • cimare — ci·mà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. TS agr. sottoporre a cimatura: cimare un albero | BU estens., spuntare la barba o i capelli 2. v.tr. TS tess. sottoporre un tessuto a cimatura 3. v.tr. TS arald. non com. → timbrare 4. v.intr. (avere) TS equit. di… …   Dizionario italiano

  • mettere — mét·te·re v.tr. e intr. (io métto) FO 1. v.tr., porre, collocare in un determinato posto o luogo: mettere i piatti in tavola, i vestiti nell armadio, mettere l auto in garage, mettere i panni al sole, mettere la pentola sul fuoco Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • parare — [lat. parare preparare, apparecchiare; procurare, acquistare ]. ■ v. tr. 1. [abbellire con parati: p. la chiesa per la cerimonia ] ▶◀ addobbare, adornare, apparecchiare, decorare, guarnire, ornare, (non com.) pavesare. ‖ rivestire. ⇓ infiorare.… …   Enciclopedia Italiana

  • svettare — [der. di vetta, col pref. s (nel sign. 4 per il tr. e 5 per l intr.)] (io svétto, ecc.). ■ v. tr. (agr.) [tagliare la cima di un albero] ▶◀ capitozzare, cimare, scamozzare, scapezzare, scapitozzare, scoronare, Ⓖ spuntare. ■ v. intr. (aus. avere ) …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»